|
Back to Index
Silencing silence and resisting repression: A commentary on Brian
Chikwava-s Harare North and Petina Gappah's An Elegy for Easterly
Tendai
Marima, Pambazuka News
May 28, 2009
http://www.pambazuka.org/en/category/books/56610
In 2005 was London-s
Africa Year, and across the city were plenty of cultural events
reflecting the rich variety of African arts, crafts, music, film
and literature. Coincidentally in Zimbabwe-s turbulent history,
this was the year of the government-led 'Murambatsvina: Operation
Cleanup' that displaced thousands of urban dwellers and informal
businesses. As can be expected, this generated a lot of mixed international
publicity and at the Africa conferences and talks I attended in
London at this time, all roads of discussion led to Zimbabwe in
one way or another. Sentiments expressed were not always the most
positive or easy to hear for a die-hard patriot like me; critics
and scholars of literature said the Zimbabwean scene was stagnant;
gone was the era of literary prizes and international fame comparable
to the likes of the late Yvonne Vera, Charles Mungoshi, Chenjerai
Hove and Dambudzo Marechera.
'They- -
I anonymously refer to this collective body of public figures, academic
and social literary commentators - dubbed this a 'period
of literary silence-, considering there had not been any novels
as internationally successful as the late Vera-s The Stone
Virgins in 2002. Yet writers like Brian Chikwava, Virginia Phiri
and Julius Chingono were producing work that earned international
critical acclaim.
Vera-s death left
a great void in African literature no writer could ever or should
be expected to fill. But her death signified an important loss in
the Zimbabwean literature, which had already been affected by the
diminishing popularity of the once-renowned Zimbabwe International
Book Fair. Due to political and economic reasons the focus shifted
to the Cape Town Book Fair, which was first held in June 2005. This
'period of literary silence- was also due to the repressiveness
of the state which made it difficult to write and the extreme economic
turmoil which, 'they- said meant the prospect of profiting
from writing were very bleak and the publishing industry was on
its last legs, thus adding to the 'period of literary silence-.
And so the analyses continued, damning Zimbabwe to literary obscurity,
while hailing the Kenyans and Nigerians among whom prolific and
important writers like Binyawanga Wainana, Chimamanda Ngozi Adichie
and Helon Habila made groundbreaking international success.
In 2006 Zimbabwe-s
literary scene showed signs of life, alive and well. The veteran
Shimmer Chinodya wrote the 2007 Noma Award winner Strife and the
long-awaited sequel to Nervous Conditions, The Book of Not, was
published by Tsitsi Dangarembga. Newcomer Valerie Tagwira boldly
wrote about the 2005 urban cleansing in The Uncertainty of Hope,
while publishing houses Weaver Press and 'amaBooks continued
to release their collections of short stories despite the difficult
economic conditions faced in Zimbabwe. At the conferences and book
releases I attended in 2006 and 2007, critics certainly seemed to
have been appeased. Zimbabwe was slowly returning to the scene as
an important literary voice and it is here in the diaspora that
it was speculated more stories on contemporary Zimbabwe would emerge.
Having the political freedom, necessary critical distance and funding
to write about home at this point in our modern history are, in
my view, important ingredients that would lead to the rise of Zimbabwean
diaspora writing.
Enter Brian Chikwava
and Petina Gappah.
In April of 2009 both
of these writers released their individual texts. Harare North,
by Brian Chikwava, is a tale of a 'paper-free- immigrant
who comes to the UK and claims asylum. Yet ironically in Zimbabwe,
the migrant was part of the ruling party-s 'Green Bombers'
who were instrumental in the political violence against the opposition
MDC and the violent seizure of farms. Cleverly written in first-person
narrative, Chikwava tells of the unnamed narrator's experiences
in London, commonly known to Zimbabweans as Harare North because
of the long history of large numbers of Zimbabweans who have gone
to live and work there.
Chikwava-s comedic
tale experiments with private voice and language to capture the
immigrant experience of London. Arriving at Gatwick Airport as an
asylum seeker, the narrator makes it past immigration to meet his
cousin in-law. This first encounter shows how family changes when
abroad, as he is made to feel very unwelcome at the home of his
cousin Paul and Paul's wife, Sekai. Sekai-s manner toward
him is so cold that he describes her 'a lapsed African'. Becoming
increasingly aware he is an imposition and eager to fulfil his mission
to raise £3,000 so he can return to Zimbabwe and live comfortably,
he leaves Paul-s home in search of work and finds his way
to Brixton where he meets Shingi who works as a carer or a BBC ('British
Bottom Cleaner').
In this share-flat, the
main characters of the novel are low-income earners who live on
the margins of Britain-s middle-class society in the ghettoes
of Brixton, where they work as fish 'n' chip shop workers, porters
and hair shampooists and braiders. The most striking thing about
these characters is the familiarity of their conditions. Many Zimbabweans
and immigrants of other nations work in intensive labour low-paying
jobs and suffer multiple, inter-connected forms of social discrimination
that Chikwava-s novel brilliantly portrays. As the story unfolds,
the somewhat good-intentioned narrator changes and the witty and
humorous tone of the novel shifts to an embittered critique on the
individual, and the collective circumstances which led to his demise.
There is much to be said
on this novel as it offers a solid, yet complex and engaging critique
on politics, class, family and illegal migrants. As a novel about
Zimbabwe and Zimbabweans in London, this, in my view, is a book
critics and commentators have been waiting for. It speaks boldly
and critically about the political breakdown in Zimbabwe while simultaneously
addressing the brutal conditions awaiting those that seek refuge
in the borders of 'Harare North'. This is one book that will 'end-
the 'period of silence- in Zimbabwean literature. But
if there are any more voices of uncertainty and doubt, An Elegy
for Easterly by Pettina Gappah will put those to rest. This collection
of short stories show a star is rising in Zimbabwean and world literature.
An Elegy for Easterly
is a collection of thirteen tales about life in Zimbabwe that offers
an intimate view of the everyday lives of ordinary people. Each
of the stories shows how people survive in the hyper-inflationary,
politically volatile and plagued society we are often (rightly or
wrongly) told is Zimbabwe under Robert Mugabe. This text shows the
survival strategies people use in order to live from day to day.
Despite the mass exodus of Zimbabweans to neighbouring countries
and abroad since 2000, it is not everyone who can or wants to leave.
For as many reasons that
people left Zimbabwe, there were as many reasons to stay and make
life work as best one could. This, in my reading of Gappah-s
book, seems to be strongest message: That life must go on in Zimbabwe.
Despite the harsh conditions faced, people still live and they have
triumphs and tribulations just like anyone else in any other part
of the world. This is evident in the characters of Mai Toby who
sews for a living in An Elegy for Easterly and Emily in The Annexe
Shuffle, who is a promising, ambitious university student who has
some deep psychological issues.
Gappah courageously tables
issues that often produce deathly silences when raised among strangers
for fear of persecution as one never knows to whom they are expressing
their political opinion. The opening tale, At the Sound of the Last
Post is about the state funeral of a top government official. Instead
of speaking about the deceased-s contribution to the party
and country, the fictional Prime Minister uses this as an opportunity
to launch into an onslaught of the West and its colonising mission.
This is a direct criticism of President Mugabe, which may be alarming
and problematic for reader. It is problematic because this story
reads as banal, nothing is left to the reader-s imagination
and the political is at the fore of this story. In 'In the
Heart of the Golden Triangle-, it takes over the stories so
much that their creative potential is not exploited.
This no-holds barred
depiction has already sparked controversy among readers and writers
who are Mugabe loyalists and staunchly defend the strange mix of
nationalism and barbarism his pan-African-Marxist agenda has descended
into. In my view, a split of polar opposites among readers is inevitable,
with those who will and have read Gappah-s bluntness as anti-patriotic,
reiterating the anti-West rhetoric of Mugabe.
On the other hand there
are those who will hail Gappah-s efforts and use a novel in
their literary analyses to further construct the binary between
Mugabe/Tsvangirai, bad/good and in their selective reading, continue
the stereotype that only dishonest or Zanu PF affiliated people
are successful in Zimbabwe.
This would also be a
gross misreading of the novel and the middle-ground needs to be
drawn between these two camps. A sensible, impartial reading of
this novel is necessary; all agendas aside and an appreciation of
the fictional struggles faced and overcome, assessing the varying
ways in which they provide mirror real life in present-day Zimbabwe.
As critical reflections
of Zimbabwe, there are many parallels and comparisons to be drawn
between Chikwava-s novel and Gappah-s short stories.
Gappah challenges the absolutism of nationalist rule from the external
perspective of non-ZANU supporters. Chikwava, on the other hand,
provides an internal, fictive account of the brainwashed mindset
of Mugabe-s youth militia. He writes in the voice of a former
Green Bomber, who, as events unfold, begins to see - albeit
unwillingly - the betrayals of the nationalist Third Chimurenga
struggle.
As a literary critic
with a vested interest in African literature, I sincerely hope these
writers will be read, if not for anything else, to re-ignite critics'
and readers' interest in the Zimbabwe (and its diaspora) and to
confirm that the country remains a literary powerhouse on the Continent
and its borders beyond.
* Tendai
Marima is a Zimbabwean currently undertaking a PhD in Zimbabwean
women's writing at Goldsmiths, University of London.
Please credit www.kubatana.net if you make use of material from this website.
This work is licensed under a Creative Commons License unless stated otherwise.
TOP
|